Mlada kritika

Ko skandinavska mitologija sreča Mumine – Luke Pearson. Hilda in trol & Hilda in polnočni velikan. Didakta, 2021. Prevedel Boštjan Gorenc / Veronika Šoster

Uporabniška ocena: / 6
SkromnoOdlično 

hilda in trolhilda in polnocni velikanSerija stripov o pustolovski deklici Hildi ameriškega avtorja Luka Pearsona izhaja od leta 2010, v odličnem prevodu Boštjana Gorenca pa se Hilda končno predstavlja tudi v slovenščini. Ta stripovski biser je leta 2018 namreč zaživel tudi kot Netflixova animirana serija Hilda, zato je bil že čas, da jo v knjižni obliki spoznamo tudi pri nas. Založba Didakta je z izidom dveh delov naenkrat poskrbela za lep grižljaj te slastne zgodbe, v kateri kar mrgoli od mitoloških in čudežnih bitij. Naslovna Hilda je radovedna deklica, ki skupaj z mamo in ljubljenčkom Štibeljcem – ki je čudovita bela živalca, mešanec med lisico in jelenčkom –, prebiva v idilični hišici sredi neokrnjene narave. Pogosto ju obiskuje leseni možic Lesko, ki je prava pojava, Hilda pa se najraje sprehaja naokrog in išče pustolovščine – včasih pa pustolovščine najdejo njo. Precej klasična zasnova pa ponuja mnogo več kot le nekaj magičnih bitij in domišljijskih prebliskov.

 

Risanje črtic na podboj – Lu Fraser in Kate Hindley. Drobcena Gerta. Zala, 2020. Prevedla Maja Ropret / Veronika Šoster

Uporabniška ocena: / 3
SkromnoOdlično 

Drobcena-Gerta-nasSlikanica v rimah Drobcena Gerta je plod sodelovanja izkušene ilustratorke Hate Hindley in svežega obraza na literarni sceni, Lu Fraser. Britanski umetnici sta ustvarili toplo in navdihujoče delo, ki je z obilico snežnih metežev in britjem vetra odlično družinsko branje za dolge zimske večere. Naslovna Gerta je mlada predstavnica dolgodlakih votlorogih jakov, impozantnih živali, ki s svojo velikostjo in pokončno držo v neprijaznih življenjskih pogojih vzbujajo skoraj strahospoštovanje – Gerta pa je še majhna, kar jo strašno moti. Zvedava in navihana mladička s pisano pleteno kapico začara na prvi pogled, saj je njena želja – postati velika in odrasla – tako univerzalna, da v vseh vzbudi vsaj kanček nostalgije. Sploh prisrčen je prizor, ko Gerta skrušeno sedi ob drevesu, kamor vrisuje črtice za rast, ptiček s svinčnikom v kljunu pa jo začudeno gleda – slika nas takoj ponese v lastno otroštvo, ko so starši na podboje risali naše višine in kako smo takrat tekmovali sami s seboj, s sorojenci in z vrstniki. Skozi njena prizadevanja, da bi postala velika, je moč hitro spoznati vsakdanje navade in obnašanje jakov, ki živijo v tropu oziroma čredi, veliko kopitljajo po nevarnih gorskih previsih in se nasploh najbolj udobno počutijo sredi najhujšega mraza. Prednost take predstavitve je, da ni prisiljeno didaktična, obenem pa nariše avtentičen in prepričljiv habitat.

 

Skrivnost med nama, Thrity Umrigar. Hiša knjig, 2019, prevod: Ljubica Karim Rodošek / Aleksandra Gačić

9789617052848Ameriško-indijska pisateljica in novinarka Thrity Umrigar je knjigo Skrivnost med nama (2018) zasnovala kot nadaljevanje njenega sicer bolj znanega romana Prostor med nama (Space between us), ki je izšel leta 2006. Knjigi, ki nas preko glavne protagonistke Bhime seznanita z življenjskimi preizkušnjami, s katerimi se hišne pomočnice premožnega sloja v večmilijonskem Bombaju pogosto srečujejo, lahko beremo skupaj, čeprav knjigi povsem suvereno stojita tudi kot samostojni knjižni deli.

 

Le kdo si ne želi govorečih dreves in živali? – Katherine Applegate, Drevo želja, Založba Ocean, 2019. Prevod: Veronika Rot Gabrovec / Tajda Cvetič Mlakar

Uporabniška ocena: / 4
SkromnoOdlično 

drevoPrijateljstvo, sprejemanje, sožitje so besede, s katerimi lahko označimo mladinsko delo Drevo želja ameriške pisateljice Katherine Applegate. Vsebinsko aktualen roman je izšel lani v prevodu Veronike Rot Gabrovec pri založbi Ocean. Avtorica, ki je najbolj poznana po svojih fantazijskih knjigah za mladino, se v romanu na duhovit in obenem subtilen način ukvarja s problemi sodobne družbe, ki so prisotni tako med odraslimi kot otroci. S pomočjo neustrašnega drevesa in drugimi govorečimi živimi bitji brez moraliziranja pokaže, kako pomembno je znati sobivati, sprejemati ter biti prijatelj.

 

Mnogoglasje žalovanja – Veronika Simoniti, Fugato: Litera, 2020 / Veronika Šoster

Uporabniška ocena: / 2
SkromnoOdlično 

1447Tretja kratkoprozna zbirka Veronike Simoniti, ki je pred kratkim navdušila z romanom Ivana pred morjem, nosi naslov Fugato, kar pomeni del skladbe, ki je pisan po načelih fuge, tj. polifonske skladbe, v kateri se pri vseh glasovih ponavlja določena tema. Temo pričujoče knjige izdaja podnaslov, saj gre za Oblike bega, in res se protagonisti tako ali drugače zatekajo v beg ali so vanj prisiljeni. Še bolj primeren podnaslov pa bi bil Oblike žalovanja, k čemur se še vrnem. Zgodbe so v zbirki razdeljene v štiri sklope, ki so poimenovani po glasbenih oblikah, vse zgodbe pa zaznamujeta izguba, smrt ali oboje hkrati. Vendar pa zgodbe niso zadušene s patetiko ali melanholijo, pač pa zelo tenkočutno obdelujejo najtežje snovi in dogodke, ki nas pustijo brez besed; prav tako kot je brez besedila fuga.

 

Stran 1 od 20

<< Začetek < Prejšnja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Naslednja > Konec >>

Trubarjeva hiša literature
Stritarjeva 7
1000 Ljubljana

Tel.: 01 308 51 30

trubarjeva@literarnahisa.si

rok.dezman@literarnahisa.si

Trubarjeva hiša literature spada v sklop zavoda Mestna knjižnica Ljubljana.

Ustanoviteljica javnega zavoda je Mestna občina Ljubljana.